Buenas Noticias Sobre El Bilingüismo y Los Alzheimer’s

4

Via the AP:  Speaking 2 languages may delay getting Alzheimer’s.

,

4 responses to “Buenas Noticias Sobre El Bilingüismo y Los Alzheimer’s”

  1. Hmmm, I’ve never seen an umlaut “U” in Spanish, but Google Translate says it is OK. I still use the extended keyboard with alt- codes for German and Icelandic – have most of them memorized ð is alt-0240, á is alt-0225, ó is alt 0243 (long O).

  2. Another example is: vergüenza (shame).

    And I had, at one point, memorized those alt-codes as well as they came in handy when I wrote my dissertation many moons ago.

  3. I’ve had trouble with Alt-codes since, probably, Windows 98. Since then, I just keep Character Map open in the background. It’s not as convenient, but then, neither is constantly switching between other keyboards, the other alternative Windows offers. Maybe Mac does this better.

  4. I end up training my spellcheck with the accented words, like Bogotá.

Trending